| 1. | He won't talk straight from the shoulder . 他说话从来不直截了当。 |
| 2. | She gave it to me straight from the shoulder . 她坦诚地批评我。 |
| 3. | In the end i had to speak straight from the shoulder . 最后,我不得不把话说得毫不含糊。 |
| 4. | He will smooth it over, whereas you will hit straight from the shoulder . 他善于转弯抹角,而你只会单刀直入。 |
| 5. | Also , japanese seldom put forward their proposal straight from the shoulder 同样,日本人也不直截了当地提出建议。 |
| 6. | Straight from the shoulder 与某人看法一致 |
| 7. | I spoke straight from the shoulder and told her i didn ’ t like the way she treated me yesterday 我直截了当地告诉她,我不喜欢她昨天那样对我。 |
| 8. | What do you think of my work ? b : well . a : please talk straight from the shoulder . b : it ' s not very satisfactory , you should be more careful 你觉得我的工作做得怎么样?乙:恩。甲:请直言不讳地说吧!乙:不太令人满意,你应该更仔细点儿。 |
| 9. | A : what do you think of my work ? b : well . a : please talk straight from the shoulder . b : it ' s not very satisfactory , you should be more careful 你觉得我的工作做得怎么样?乙:恩。甲:请直言不讳地说吧!乙:不太令人满意,你应该更仔细点儿。 |
| 10. | Sometimes , you are conceivable the calling card of the other side , but he did not give you however , had better not say straight from the shoulder : " ask you to give me " of a piece of calling card , and should say with the snout of the request : " if do not have what inconvenience , whether ask you to leave a piece of calling card to give me 有时,你想得到对方的名片,但他却并未给你,最好不要直截了当地说: "请您给我一张名片" ,而应该以请求的口吻说: "假如没有什么不便的话,能否请您留一张名片给我? |